Service: Halo-Lexic
(Halo Terminologie in verschiedenen Sprachen / Halo teminology in different languages)


Diese Seite befindet sich noch in Entwicklung. Diskussion und Vorschläge sind erwünscht. /
This page is still under development. Discussion and suggestions are welcome.


Inhalt / content


Russisch / Russian − Wörter und Redewendungen / words and phrases

Großrussisch / Great Russian Deutsch1-[de]) / German1-[en]) Englisch / English
большой кругъ около луны großer Mondhalo large lunar halo
дуга Bogen arc
знаменіе Zeichen, Luftzeichen, Lufterscheinung, Wunderzeichen; sign, sign in air, phenomenon in air, miraculous signs;
кругъ около солнца или луны Ring um Sonne oder Mond; (Sonnenhalo oder Mondhalo) ring round sun or Moon; (solar halo or lunar halo)
ложная луна 4-[de]); 4-[en]) falscher Mond; (Nebenmond) false moon; (moon dog, mock moon)
ложное солнце falsche Sonne (Nebensonne) false sun (parhelion)
малый кругъ около луны kleiner Mondhalo small lunar halo
многолуніе 4-[de]); 4-[en]) Mehrfachmode, Vielfachmonde, (Nebenmonde) multiple moons, many moons; mock moons, moon dogs (paraselene)
многолунїе 5-[de]); 5-[en]) Mehrfachmode, Vielfachmonde, (Nebenmonde) multiple moons, many moons; mock moons, moon dogs (paraselene)
нижній мѣсяцъ Untermond undermoon (submoon)
окололунїе 5-[de]); 5-[en]) Nebenmond moon dog, mock moon
околомѣсячіе 4-[de]); 4-[en]) Nebenmond moon dog, mock moon
околомѣсячїе 5-[de]); 5-[en]) Nebenmond moon dog, mock moon
параселина Paraselene; (Nebenmond) paraselene; (moon dog, mock moon)
паргелія Parhelie; (Nebensonne) parhelion; (sun dog, mock sun)
побочная луна 4-[de]); 4-[en]) Nebenmond moon dog, mock moon
побочное солнце Nebensonne sun dog, mock sun
полукругъ около солнца Halbkreis (halber Ring) um die Sonne, (halber Halo) Semicircle (half ring) around the sun, (half halo)
слабый кругъ около солнца schwacher Ring um die Sonne (schwacher Sonnenhalo) faint ring around the sun (faint solar halo)
столбы около солнца Säulen neben der Sonnen; (Nebenlichtsäulen der Sonne) pillars beside the sun
столбъ Säule pillar
феноменъ Phänomen; (Erscheinung) phenomenon; (appearance)
явленіе Erscheinung (Phänomen) appearance (phenomenon)
Standard-russisch / standard Russian Deutsch1-[de]) / German1-[en]) Englisch / English
антелий Gegensonne anthelion
антелическая дуга Gegensonnenbogen antisolar arc
белое гало weißer Halo white halo
боковая кастельная дуга seitlicher Berührungsbogen lateral tangent arc
большое гало goßer Halo large halo
верхняя кастельная дуга oberer Berührungsbogen upper tangent arc
вокругзенитная дуга Zirkumzenitalbogen; (Bravais Bogen) circumzenith arc; (Bravais arc)
гало Halo halo
гало Бугера Bouguerscher Halo Bouguer's halo
гало в 22 градуса 22-Grad-Halo 22° halo
гало вокруг Луны Mondhalo lunar halo
гало вокруг Солнца Sonnenhalo solar halo
главное гало Haupthalo main halo
горизонтальный круг parhelische Ring, Nebensonnenring, Horizontalkreis, wenn vollständig parhelic circle, if it's complete
дуга Bogen arc
дуга Керна Kernscher Bogen Kern arc
дуга Ловица Lowitz-Bogen Lowitz arc
дуга Парри Parry-Bogen Parry arc
дуга у горзонта parhelische Ring, Nebensonnenring, Horizontalkreis, wenn unvollständig parhelic circle, if it's incomplete
кастельная дуга к большому гало Berührungsbogen zum großen Halo tangent arc of large halo
кастельная дуга к малому гало Berührungsbogen zum kleinen Halo tangent arc of small halo
кастельная дуга Berührungsbogen tangent arc
ложное солнце на {nnn°}2-[de]); 2-[en]) Nebensonne von {nnn°} {nnn°} parhelion
лунное гало Mondhalo lunar halo
малое гало kleiner Halo small halo
необычное гало ungewöhnlicher Halo extraordinary halo
нижний месяц Untermond undermoon (submoon)
нижняя кастельная дуга unterer Berührungsbogen lower tangent arc
нижняя луна Untermond undermoon (submoon)
нижняя околозенитная дуга unterer Zirkumzenitalbogen subcircumzenith arc
обычное гало gewöhnlicher Halo ordinary halo
окологорзонтальная дуга parhelische Ring, Nebensonnenring, Horizontalkreis, wenn unvollständig parhelic circle, if it's incomplete
околозенитная дуга Zirkumzenitalbogen; (Bravais Bogen) circumzenith arc; (Bravais arc)
отражения гало Spiegelungshalo reflection halo
парагелий Parhelie; (Nebensonne) parhelion; (sun dog)
парантелий Nebengegensonne paranthelion
парантелий на расстояний 90° от солнца Nebengegensonne im Abstand von 90° von der Sonne = 90° Nebensonne paranthelion at distance of 90° from the sun = 90° parhelion
парантигелий Nebengegensonne paranthelion
парантиселена Nebengegenmond parantiselene
параселена Paraselene; (Nebenmond) paraselene; (moon dog, mock moon)
параселенный круг paraselenische Ring, Nebenmondring, (Horizontalkreis {Mond}, wenn vollständig) paraselenic circle, if it's complete)
паргелий Parhelie; (Nebensonne) parhelion; (sun dog, mock sun)
паргелийный круг Nebensonnenring; parhelische Ring; (Horizontalkreis, wenn vollständig) parhelic circle, if it's complete
паргелический круг parhelische Ring, Nebensonnenring; (Horizontalkreis, wenn vollständig) parhelic circle, if it's complete
побочное гало Nebenhalo apart halo
световой столб Lichtsäule light pillar
солнечное гало Sonnenhalo solar halo
солнечный столб Sonnen(licht)säule; Lichtsäule an der Sonne sunpillar
столб Säule pillar
субсолнце Untersonne subsun
цветное гало farbiger Halo colored halo
эллиптическое гало elliptischer Halo elliptical halo

Niederländisch / Dutch − Wörter und Redewendungen / words and phrases

Niederländisch3-[de]) / Dutch3-[en]) Deutsch1-[de]) / German1-[en]) Englisch / English
antizon; (‚ondertegenzon’) Untergegensonne antisun (subanthelion)
antizonnelus (unterer) schiefe Bogen durch die Gegensonne antisolar arc
beneden-... untere ... lower ...
benedenbijzon Unternebensonne subparhelion
benedenbijzonnenring; (subparhelische ring) Unternebensonnenring subparhelic circle
benedencircumhorizontale boog untere Zirkumhorizontalbogen subcircumhorizon arc
benedencircumzenitalale boog untere Zirkumzenitalbogen subcircumzenith arc
benedenraakboog untere Berührungsbogen sub tangent arc
benedenzijdelingse raakboog; (infralaterale boog) untere seitliche Berührungsbogen, Infralateralbogen infralateral arc
bijmaan Nebenmond moon dog, mock moon
bijtegenzon Nebengegensonne paranthelion
bijzon(nen) Nebensonne(n) sun dog(s), mock sun(s), parhelion(-ia)
120° bijzonnen 120°-Nebensonnen 120° parhelia
bijzonnen met staart Nebensonnen mit Schweif mock suns (sun dogs, parhelia) with tail
bijzonnenring, parhelische ring; (horizontale cirkel) Nebensonnering, parhelische Ring; (Horizontalkreis) parhelic circle
boog van Hastings Hastings-bogen Hastings arc
boog van Kern Kernscher Bogen Kern arc
boog van Lowitz Lowitz-Bogen Lowitz arc
boog van Moilanen Moilanen-bogen Moilanen arc
boog van Parry Parry-Bogen Parry arc
bogen van Tape Tape-Bogen Tape arc, 46° Parry supra/infralateral arcs
bogen van Tricker; (tegenzonlus); (korte scheve bogen door de tegenzon) Gegensonnenbogen; Tricker-bogen Trickers arc; (anthelic arcs)
boog van Wegener (lange scheve bogen door de tegenzon) Wegeners Bogen Wegener’s arc
bogen door de tegenzon (tegenzonlus) Gegensonnenbogen anthelic arcs
bogen door de zon (zonnelus) Sonnenbogen helic arc
Bottlingers ringen Bottlinger Ringe Bottlinger’s rings
boven-... obere ... upper ...
bovenraakboog oberer Berührungsbogen upper tangent arc
bovenraakboog aan de grote kring oberer Berührungsbogen am großen Ring upper tangent arc at the 46° halo
bovenzijdelingse raakboog aan de grote kring; (superlaterale boog) Supralateralbogen supralateral arc
circumhorizontaalboog Zirkumhorizontalbogen circumhorizon arc
circumhorizontale boog Zirkumhorizontalbogen circumhorizon arc
circumzenithaalboog Zirkumzenitalbogen; (Bravais Bogen) circumzenith arc; (Bravais arc)
circumzenithale boog Zirkumzenitalbogen; (Bravais Bogen) circumzenith arc; (Bravais arc)
diffuse boog door de tegenzon diffuse Bogen durch die Gegensonne diffuse arcs
elliptische halo elliptischer Halo elliptical halo
grote kring (kring van 46°); (46°halo ) großer Ring; (46°-Ring); (großer Halo); (46° Halo) 46° halo
halo Halo halo
halo met afwijkende / ongewone straal Halo von ungewöhnlichem Halbmesser halo
halo van Hall (9°halo) Halo von Hall; (9°-Ring) Hall's halo; (9° halo)
Halo van Hevel Halo von Hevelius Hevel’s halo
haloverschijnsel(en) Haloerscheinung(en) halo phenomen(a)
infralaterale boog; (benedenzijdelingse raakboog aan de grote kring) Infralateralbogen infralateral arc
kleine kring (kring van 22°; halo van 22°; 22° halo) kleiner Ring (22°-Ring) 22° halo
korte scheve bogen door de tegenzon; (tegenzonlus; bogen van Tricker); Gegensonnenbogen Trickers arc; (anthelic arcs)
kring van 22°( halo van 22°; 22° halo) Ring von 22°, 22°-Ring; (22° halo) 22° halo
kring van 46° om de zon 46°-Ring um die Sonne; (46°-Sonnenhalo) 46° circle around the sun; (46° halo round the sun)
kruis door de maan Kreuz (Licht-) durch den Mond (light-)cross through the moon
lange scheve bogen door de tegenzon; (boog van Wegener) Wegener-bogen Wegener’s arc
lichtzuil; (zuil) Lichtsäule light pillar
links, linker... links, linker ... left ...
linkerbijzon linke Nebensonne left parhelion
omgeschreven halo umschriebener Halo circumscribed halo
omgeschreven halo bij de maan umschriebener Halo am Mond circumscribed halo at the moon
omhullende halo umschriebener Halo circumscribed halo
onbekende halo unbekanter Halo unknown halo
onder-... untere ... lower ...
ondermaan Untermond undermoon (submoon)
onderzonlus Untersonnenbogen subsolar arc
ondertegenzon; (antizon) Untergegensonne antisun (subanthelion)
onderzon Untersonne subsun
paraselenische ring paraselenische Ring, Nebenmodring; (Horizontalkreis durch Mond) paraselenic circle
parhelische ring parhelische Ring, Nebensonnenring, Horizontalkreis, parhelic circle
raakboog Berührungsbogen tangent arc
rechts, rechter... rechts, rechte ... right ...
rechterbijzon rechte Nebensonne right parhelion
scheeve bogen Schiefe Bogen oblique arcs
subparhelische ring; (benedenbijzonnenring) Unternebensonnenring subparhelic circle
suncave boog van Parry zur sonne konkaver Parry-Bogen suncave Parry arc
sunvex boog van Parry zur Sonne konvexer Parrybogen sunvex Parry arc
supralaterale boog Supralateralbogen supralateral arc
tegenzon Gegensonne anthelion
tegenzonlus; (bogen van Tricker; korte scheve bogen door de tegenzon) Gegensonnenbogen Trickers arc; (anthelic arcs)
tweede orde boog van Parry konvexer Parrybogen sunvex Parry arc
volledige omhullende (halo) vollständiger umschiebener (halo) complete circumscribed (halo)
zandlopervormig zuilverschijnsel sanduhrförmige Säulenerscheinung hourglass-shaped pillar phenomenon
zijdelingse raakboog seitlicher Berührungsbogen lateral arc
Zuil; (lichtzuil) Lichtsäule pillar
zuil door de zon Säule durch die Sonne; (Säule (Licht-) an der Sonne) pillar through the sun; (pillar (light) at the sun)

Polnisch / Polisch − Wörter und Redewendungen / words and phrases

Polnisch / Polish Deutsch1-[de]) / German1-[en]) Englisch / English
22-stopniowego halo 22-grad Halo 22-degree halo
dolny łuk styczny dużego pierścienia untere Berügrungsbogen am großen Ring; (Infralateralbogen) infralateral arc
duży pierścień halo großer Ring; großer Halo; (46°-Ring) 46° halo
dużego pierścienia halo großer Ring; großer Halo; (46°-Ring) 46° halo
górny łuk styczny obere Berührungsbogen upper tangent arc
halo (nn°) (nn°) Halo (nn°) halo
halo opisane umschriebener Halo circumscribed halo
halo złożone komplexe Haloerscheinung; komplexes Halophänomen complex halo phenomenon
inne kręgi mniejsze od pierścienia 22° andere kleinere Ringe als der 22°-Ring other smaller circles than the 22° halo
krąg Burneya, {veraltete Bezeichnung, obsolete name} 20°-Ring; 20°-Halo 20° halo
krąg parheliczny parhelische Ring, Nebensonnenring, Horizontalkreis parhelic circle
krąg poziomy Horizontalkreis, Nebensonnenring parhelic circle
lewe słońce poboczne linke Nebensonne, linke Parhelie left sun dog, left mock sun, left parhelion
lewy dolny łuk styczny dużego pierścienia linker unterer Berügrungsbogen am großen Ring; (linker Infralateralbogen) left infralateral arc
łuk(i) Lowitza Lowitz-Bogen (Bögen) Lowitz arc(s)
łuk okołohoryzontalny Zirkumhorizontalbogen circumhorizon arc
łuk okołozenitalny górny Zirkumzenitalbogen; (Bravais Bogen) circumzenith arc; (Bravais arc)
łuk(i) Parry'ego Parry-Bogen (Bögen) Parry arc(s)
łuk styczny dolny untere Berührungsbogen lower tangent arc
łuk styczny dolny pierścienia 22° untere Berührungsbogen am 22°-Ring lower tangent arc of the 22° halo
łuk styczny górny obere Berührungsbogen upper tangent arc
łuk styczny górny pierścienia 22° obere Berührungsbogen am 22°-Ring upper tangent arc of the 22° halo
łuk zenitowy Zirkumzenitalbogen; (Bravais Bogen) circumzenith arc; (Bravais arc)
łuki skośne przeciwsłońca schiefe Bogen durch die Gegensonne antisolar arc
małe halo kleiner Halo; (22°-Ring) 22° halo
małego pierścienia halo kleiner Halo; (22°-Ring) 22° halo
mały pierścień halo kleiner Ring; kleiner Halo; (22°-Ring) 22° halo
parhelium Parhelie, Nebensonne parhelion, sun dog, mock sun
parheliony Parhelien, Nebensonnen parhelia, sun dogs, mock suns
pierścień 9° 9°-Ring; (Halo von Hall) 9° halo; (Hall's halo)
pierścień eliptyczny elliptischer Ring elliptic circle
podsłońce Untersonne subsun
poziomy krąg przyksiężycowy Horizontalkreis durch Mond; paraselenische Ring, Nebenmodring paraselenic circle
poziomy krąg przysłoneczny Horizontalkreis durch die Sonne parhelic circle
prawe słońce poboczne rechte Nebensonne, rechte Parhelie right sun dog, right mock sun, right parhelion
przeciwsłońce Gegensonne anthelion
przeciwsłońce poboczne 120° Nebengegensonne; 120° Nebensonne paranthelion, 120° parhelion
skośne łuki Łowica, {veraltete Bezeichnung, obsolete name} Lowitz-Bögen Lowitz arcs
słońca poboczne Nebensonnen, Parhelien sun dogs, mock suns, parhelia
słońce poboczne Nebensonne, Parhelie sun dog, mock sun, parhelion
słońce poboczne 90° 90° Nebensonne 90° parhelion
słońce dolne Untersonne subsun
słońce pozorne Scheinsonne; Untersonne subsun
słup słoneczny Säule an der Sonne; Lichtsäule sunpillar
słup świetlny Lichtsäule light pillar
zjawiska złożone komplexe Erscheinung; komplexes Phänomen complex phenomenon

Tschechisch / Czech − Wörter und Redewendungen / words and phrases

Tschechisch / Czech Deutsch1-[de]) / German1-[en]) Englisch / English
{nn}-ti stupňové halo {nn}-grad Halo {nn}-degree halo
(nn°) halo (nn°) Halo (nn°) halo
{nn°} parhelia {nn°} Parhelien; ({nn°} Nebensonnen) {nn°} parhelia
46° Parryho infralaterální oblouk 46° Parry Infralateralbogen; (unterer Tapebogen) 46° Parry infralateral arc; (lower Tape arc)
46° Parryho supralaterální oblouk 46° Parry Supralateralbogen; (oberer Tapebogen) 46° Parry supralateral arc; (upper Tape arc)
antihelický oblouk Gegensonnenbogen anthelic arcs
antisolální oblouk (unterer) schiefe Bogen durch die Gegensonne antisolar arc
Barkowovo halo; (23° halo) 23° Halo 23° halo
Bottlingerovo halo Bottlinger Ringe Bottlinger’s rings
Burneyovo halo; (20° halo) 20° Halo 20° halo
circumhorizotální oblouk Zirkumhorizontalbogen circumhorizon arc
circumnadiární oblouk untere Zirkumzenitalbogen subcircumzenith arc
circumzenitální oblouk Zirkumzentalbogen circumzenith arc; (Bravais arc)
dotykové oblouk Berührungsbogen tangent arc
Dutheilovo halo; (24° halo) 24° Halo 24° halo
eliptické halo elliptischer Halo elliptical halo
Feuilleeovo halo; (35° halo) 35° Halo 35° halo
halové jevy Haloerscheinungen halo phenomena
halový sloup Lichtsäule light pillar
Hastingsův dolní oblouk unterer Hastingsbogen lower Hastings arc
Hastingsův horní oblouk oberer Hastingsbogen upper Hastings arc
helický oblouk Sonnenbogen helic arc
Hevelovo halo Halo von Hevel; (90° Halo) Hevel's halo; (90° halo)
horizontální kruh Horizontalkreis, parhelische Ring, Nebensonnenring parhelic circle
infralaterální oblouk Infralateralbogen infralateral arc
Kernův oblouk Kerns Bogen Kern arc
kruh vedlejších sluncí Ring in der Nachbarschaft der Sonne, Horizontalkreis, parhelische Ring, Nebensonnenring parhelic circle
levé boční slunce linke Nebensonne left sun dog, left mock sun, left parhelion
Liljequistovo parhelium Liljequist Nebensonne; (150°-160° Nebensonne) Liljequist's parhelion; (150°-160° Nebensonne)
Lowitzův dolní oblouk unterer Lowitzbogen lower Lowitz arc
Lowitzův horní oblouk oberer Lowitzbogen upper Lowitz arc
malé halo 22° kleiner Halo; 22°-Halo; (22°-Ring) 22° halo
modrá skvrna na parhelickém kruhu blauer Fleck auf dem parhelischen Ring blue spot on the parhelic circle"
Moilanenův oblouk Moilanenbogen Moilanen arc
parhelia Parhelien; Nebensonnen parhelia; sun dogs; mock suns
parhelický kruh parhelische Ring, Nebensonnenring, Horizontalkreis parhelic circle
parhelium Parhelie; Nebensonne parhelion; sun dog; mock sun
Parryho dolní suncave oblouk unterer sonnenkonkaver Parrybogen lower suncave Parry arc
Parryho dolní sunvex oblouk unterer sonnenkonvexer Parrybogen lower sunvex Parry arc
Parryho horní suncave oblouk oberer sonnenkonkaver Parry bogen upper suncave Parry arc
Parryho horní sunvex oblouk oberer sonnenkonvexer Parrybogen upper sunvex Parry arc
Parryho oblouk(y) Parrybogen (-bögen) Parry arc(s)
portislunce Gegensonne anthelion
pravé boční slunce rechte Nebensonne right sun dog, right mock sun, right parhelion
Rankinovo halo; (18° halo) 18° Halo 18° halo
slup Säule pillar
sloup slunce Sonnensäule; Lichtsäule sunpillar
sluneční kříž Sonnenkreuz; (Lichtkreuz) solar cross; (light cross)
spodní circumhorizotální oblouk untere Zirkumhorizontalbogen subcircumhorizon arc
spodní měsíc Untermond undermoon (submoon)
spodní parhelický kruh Unternebensonnenring subparhelic circle
spodní parhelium Unternebensonne subparhelion
spodní portislunce Untergegensonne antisun (subanthelion)
spodní slunce Untersonne subsun
spojené dotykové oblouky umschriebener Halo circumscribed halo
subcircumzenitální oblouk untere Zirkumzenitalbogen subcircumzenith arc
subhorizontální oblouk untere Zirkumhorizontalbogen subcircumhorizon arc
subhelický oblouk Untersonnenbogen subsolar arc
subparhelický kruh Unternebensonnenring subparhelic circle
supralaterální oblouk Supralateralbogen supralateral arc
Tapeho dolní oblouk unterer Tapebogen; 46° Parry Infralateralbogen lower Tape arc; 46° Parry infralateral arc
Tapeho horní oblouk oberer Tapebogen; 46° Parry Supralateralbogen upper Tape arc; 46° Parry supralateral arc
Trickerův oblouk Trickers Bogen; (Gegensonnenbogen) Trickers arc; (anthelic arcs)
Van Buijsenovo halo; (9° halo) 9° Halo; (Halo von Hall) 9° halo; (Hall's halo)
vedlejší slunce Nebensonne sun dog; mock sun; parhelion
velké halo 46° 46° Halo; großer Ring; großer Halo; (46°-Ring) 46° halo
Wegenerův oblouk Wegeners Bogen Wegener’s arc

Französisch / French − Wörter und Redewendungen / words and phrases

Französisch / French Deutsch1-[de]) / German1-[en]) Englisch / English
anthélie Gegensonne anthelion
antisélène Gegenmond antiselene
arc circumzénithal Zirkumzenitalbogen; (Bravais Bogen) circumzenith arc; (Bravais arc)
arc de Lowitz Lowitz-Bogen Lowitz arc
arc de Parry Parry-Bogen Parry arc
arc supralatéral Supralateralbogen supralateral arc
arc tangent Berührungsbogen tangent arc
arc tangent au halo de 22° Berührungsbogen am 22°-Ring tangent arc at the 22° halo
arc tangent inférieur unterer Berührungsbogen lower tangent arc
arc tangent infralatéral de droite rechter unterer seitliche Berührungsbögen, rechter Infralateralbogen right infralateral arc
arc tangent infralatéral de gauche linker unterer seitliche Berührungsbögen, linker Infralateralbogen left infralateral arc
arc tangent supérieur oberer Berührungsbogen upper tangent arc
arc traversant le pranthélie de 120° [11] Bogen durch die 120° Nebensonne, teil des 120° Halos arc through the 120° parhelion, part of 120° halo
arcs obliques d'anthélie schiefe Bögen durch die Gegensonne antisolar arcs
arcs tangents infralatéraux au halo de 46° untere seitliche Berührungsbögen des 46°-Ringes, Infralateralbögen infralateral arcs
cercle de 22° 22°-Ring, kleiner Halo; 22°-Halo 22° halo
cercle de 46° 46°-Ring, großer Halo; 46°-Halo 46° halo
cercle parhélique parhelische Ring, Nebensonnering; (Horizontalkreis) parhelic circle
colonnes lumineuses de deuxième espèce [10] Lichtsäulen zweiter Art (wenn Sonne über dem Horizont steht) light pillars second type (if sun above horizon)
colonnes lumineuses de lampes électriques Lichtsäulen an elekrischen Lampen light pillars at electric lamps
colonnes (blanches) de parhélies de 22° (weiße) Nebenlichtsäulen der 22°-Nebensonnen (white) pillars of 22° parhelia; (pillars beside the sun)
colonne lunaire (Licht-)Säule am Mond moon pillar
colonne solaire (Licht-)Säule an der Sonne sunpillar
colonne verticale lumineuse vertikale Lichtsäule vertical light pillar
colonnes traversant les parasélènes (Lichts-)Säulen (obere und untere ) durch Nebenmonde (light-) pillar (upper and lower) through moon dogs
colonnes traversant les parhélies (Lichts-)Säulen (obere und untere ) durch Nebensonnen (light-) pillar (upper and lower) through parhelia
croix dans le ciel (Licht-) Kreuz am Himmel (light-) cross in the sky
grand halo großer Halo; (46°-Ring); (großer Ring); (46° Halo) 46° halo
halo circonscrit umschriebener Halo circumscribed halo
halo de 22° kleiner Halo; 22°-Halo; (22°-Ring) 22° halo
halo de 46° 46° Halo; großer Ring; großer Halo; (46°-Ring) 46° halo
halo de Bouguer Bouguerscher Halo Bouguer's halo
halo d'Hévélius Halo von Hevelius Hevel’s halo
halo de Scheiner Halo von Scheiner (Halo von 27°-28°) Scheiner's halo (27°-28° halo)
halo lunaire Mondhalo lunar halo
halo lunaire de 22° kleiner Mondhalo; 22°-Halo am Mond; (22°-Ring am Mond) 22° lunar halo
halo ordinaire de 22° de rayon gewöhnlicher Halo von 22°-Radius ordinary halo of 22° radius
halo solaire Sonnenhalo solar halo
image de la lune [9] Untermond (Umschreibung) undermoon (submoon); (circumscription)
lune inférieur Untermond undermoon (submoon)
paranthélies de 120° Nebengegensonnen von 120°; 120°-Nebensonnen paranthelia at 120°
paranthélies de 90° Nebengegensonnen von 90°; 90°-Nebensonnen paranthelia at 90°
parasélènes Paraselenen; (Nebenmonde) paraselenes; (moon dogs, mock moons)
parasélène de gauche linker Nebenmond (... Paraselene) left paraselene; (... moon dog, ... mock moons)
parasélène de droite rechte Paraselene; (... Nebenmond) right paraselene; (... moon dog, ... mock moon)
parasélènes vertical
{veraltete Bezeichnung, obsolete name}
oberer Nebenmond" (Veraltet! Heller Lichtfleck am
Berührungspunkt des oberen Berührungsbogens am
22°-Ring bei Abwesenheit beider Erscheinungen.)
"upper moondog" (Obsolete! Bright light spot at the
contact point of the upper tangent arc at the 22° halo
in the absence of both phenomena.)
parhélie de 90° 90°-Nebensonne; Nebengegensonnen von 90° 90° parhelion; paranthelia at 90
parhélie de droite rechte Nebensonne right parhelion
parhélie de gauche linke Nebensonne left parhelion
parhélies de 22° 22°-Nebensonnen sun dogs, mock suns,22° parhelia
parhélie vertical
{veraltete Bezeichnung, obsolete name}
obere Nebensonne" (Veraltet! Heller Lichtfleck am
Berührungspunkt des oberen Berührungsbogens am
22°-Ring bei Abwesenheit beider Erscheinungen.)
"upper parhelion" (Obsolete! Bright light spot at the
contact point of the upper tangent arc at the 22° halo
in the absence of both phenomena.)
parhélie vertical inférieure
{veraltete Bezeichnung, obsolete name}
untere Nebensonne" (Veraltet! Heller Lichtfleck am
Berührungspunkt des unteren Berührungsbogens am
22°-Ring bei Abwesenheit beider Erscheinungen.)
"lower parhelion" (Obsolete! Bright light spot at the
contact point of the lower tangent arc at the 22° halo
in the absence of both phenomena.)
parhélies ordinaires gewöhnliche Nebensonnen ordinary parhelia
Partie du cercle parasélénique Teil des paraselenischen Ringes, ... Nebenmodringes part of paraselenic circle
Partie du cercle parhélique Teil des parhelischen Ringes, ... Nebensonnenringes part of parhelic circle
petit halo kleiner Halo; 22°-Halo; (22°-Ring) 22° halo
pilier lumineux Lichtsäule light pillar
queues de parhélies Nebensonnen mit Schweif mock suns (sun dogs, parhelia) with tail
sous-lune Untermond undermoon (submoon)
sous-sélène Untermond undermoon (submoon)
sub-lune Untermond undermoon (submoon)
sub-sélène Untermond undermoon (submoon)
sub-soleil Untersonne subsun
cercle autour de la lune (кругъ около луны) Mondhalo lunar halo
cercle autour du soleil (кругъ около солнца) Sonnenhalo solar halo
deux colonnes près du soleil (... столбы около солнца) zwei Säulen neben der Sonnen; (Nebenlichtsäulen der Sonne) two pillars beside the sun
deux fausse soleilles (... ложное солнце) zwei falsche Sonnen; (zwei Nebensonnen) two false sun dogs (two parhelia)
faux soleil (ложное солнце) falsche Sonne; (Nebensonne) false sun (parhelion)

Wörterbücher und weitere Literatur / Dictionaries and additional literature

-Booch, Friedrich; Adam Frey: [1]
"Hand-Wörterbuch der russischen und deutschen Sprache: Deutsch-russisches Wörterbuch",
Zum Hand- und Schulgebrauch nach den neuesten und besten Quellen bearbeitet
Achte Auflage,
Verlag von H. Haessel, Leipzig
(1871), 716 Seiten.•
-Schmidt, M.J.A.E.: [2]
"Vollständiges russisch=deutsches und deutsch=russisches Wörterbuch Zum Gebrauche beider Nationen",
Vierte Auflage (Dritte, gänzlich umgearbeitete Stereoty=Ausgabe),
Otto Holtzes Nachfolger, Leipzig,
Zwei Theile, (1896), erster Theil 560 Seiten, zweiter Theil 484 Seiten.•
-Pethe, Hermann; Wolfgang Egert: [3]
"Meteorologisches Wörterbuch Russisch-Deutsch",
Ein Nachschlagewerk unter Einbeziehung grundlegender geowisschenschaftlicher Termini
1. Auflage,
Projekte-Verlag, Halle,
ISBN:3-86634-198-9,
(2006), 418 Seiten.•
-Tape, Walter: [4]
"Atmospheric Halos",
Antarctic Research Series: Vol.64,
American Geophysical Union of the National Academy of Sciences,
National Research Council; National Academy of Sciences Washington DC,
Washington DC,
ISSN:0066-4634, ISBN:0-87590-834-9,
Vol.64, (1994), 143 pages.•
-Minnaert, Marcel: [5]
"Licht und Farbe in der Natur",
1. deutsche Auflage:
(Übersetzt aus dem Niederländischen von Regina Erbel-Zappe, nach der Originalausgabe),
Birkhäuser Verlag, Basel, Boston, Berlin,
ISBN: 3-7643-2496-1,
(1992), 464 S.: Ill., graphische Darstellungen.•
-Hattinga Verschure, Peter-Paul: [6]
"Übersetzungsliste der Halos Niederländisch - Deutsch - Englisch",
(Interne Arbeitsliste der SHB zur modernen Halo Terminologie; internal working list of SHB to modern halo terminology),
Deventer,
(19??), 1 page.•
-Robert Greenler; Monika Krzyżanowska: [7]
"Tęcze, glorie i halo czyli niezwykłe zjawiska optyczne w atmosferze",
1st Polish edition:
(Translated from English by Monika Krzyżanowska),
Prószyński i S-ka, Warszawa,
ISBN-10:83-7180-107-6, ISBN-13:978-83-7180-107-5
(1998), 198 strona, [1] s., [32] s. tabl., fot., il., wykr., 25 cm.•
-Trncak, Patrik (Trnčák, Patrik): [8]
"Halové jevy",
2. Auflage, (Update),
(2005), PDF-Dokument, 96 Seiten ohne Nummern.
URL:http://www.halo.astronomie.cz/pdf/halp.zip,
(Zugriff: 06.07.2012).•
-Bednář, Jan: [9]
"Meteorologický slovník & výkladový terminologický:
s cizojazyčnými názvy hesel ve slovenštině, angličtině, němčině, francouzštině a ruštině",
1. Auflage,
Ministerstvo životního prostředí ČR, Praha,
ISBN-10:8085368455; ISBN-13:9788085368451,
OCLC-Nr.:31182668,
(1993), 594 pages, 23 cm.•
-Dutheil, M.H.: [10]
"Phénomènes optiques observéa à Paris en 1920",
Annales des Services techniques d'Hygiéne de la Ville de Paris / Météorologie,
ZDB-ID:1394550-6, Paris,
Série Météorologie, Tome 2, (1921), p.83-89.•
-Tshernov, V.: [11]
"Quelques résultats d'observations de halos en 1920-'59",
Gazette astronomique: Bulletin de la Société d'astronomie d'Anvers,
ISSN:0374-3241, Anvers,
Vol.42, (1960), p.4-8.•
-Tatischeff, Jean de: [12]
"Dictionnaire complete François et Russe, composé sur la nouvelle édition de celui de l'Academie Française et augmenté de mots nouvellement créés et de termes techniques",
À l'Imprimérie de l'Université, Moscou,
Tome second (H-Z), (1816), p.473.•
-Academie Française: [13]
"Dictionnaire complete François et Russe, composé sur la dernière édition de celui de l'Academie Française, par une société de gens de lettres.",
De l'Imprimérie Impériale, à St. Petersbourg,
Tome II, (L-Z), (1786), p.224.•

Anmerkungen / remarks

1-[de]:
Im deutschen Sprachraum gab es vor 1900 unterschiedliche und regional wechselnde Begriffe zur Bezeichnung von Ringen und Koronen ("Hof", "großer Hof", "kleiner Hof", "Ring", "großer Ring", "kleiner Ring").
Hof
"Hof": Schema über die Möglichkeiten der Bedeutung des Wortes "Hof" im deutschen Sprachraum vor 1900. (Das Zeichen zur Unterscheidung zwischen bedeutet hier "... zur Unterscheidung zwischen ..."; ∨ bedeutet "oder")

Das Schema "Hof" gibt einen Überblick über die unterschiedlichen Bedeutungen, die dieser Terminus in der Haloliteratur vor 1900 haben kann. So kann zum Beispiel unter dem Begriff "großer Hof" der 46°-Ring gemeint sein, wenn er zusammen mit einem 22°-Ring beobachtet wurde. Der "große Hof wurde aber auch zur Unterscheidung von einer Corona mit dem 22°-Ring in Verbindung gebracht. Einen wohldefinierten Begriff zur Unterscheidung zwischen Ringen und Koronen gab es damals nicht. Dieser missliche Umstand wurde unter anderem von Ernst Leyst und Karl Schipps [de] kritisiert. Durch die Initiative von Joseph Maria Pernter setzte sich der Begriff "Halo" ("Halo" := "Ring"; "Hof" := "Corona") erst um das Jahr 1900 auch im deutschen Sprachraum allmählich durch. Der Begriff "Hof" wurde hier nicht in die deutsche Haloterminologie aufgenommen, weil das Entscheidungsproblem "Halo" oder "Corona" aus rein semantischer Sicht nicht lösbar ist. Es würde nur zu weiteren Missverständnissen führen. In moderneren Zeiten wandelte sich der Terminus "Halo" mehr und mehr zum Oberbegriff für alle Haloerscheinungen.
Die Wörter "Paraselene" ("Nebenmond") und "Parhelie" oder "Parhelion" ("Nebensonne") sind keine deutschen Wörter, sondern Fremdwörter. Diese kamen aber recht häufig in der alten Literatur vor. Seltener wurden auch terminologische Kombinationen zwischen beiden Fremdwörtern und deutschen Wörtern ("... der paraselenlische Ring") literarisch verarbeitet. In diesen Fällen war die Bedeutung jedoch eindeutig und sie sind hiermit in die deutsche Haloterminologie eingegangen.

1-[en]:
In the German language area before 1900, there were different and regionally varying terms to describe halos and coronae ('Hof', 'großer Hof', 'kleiner Hof', 'Ring', 'großer Ring', 'kleiner Ring').

Hof
'Hof': Scheme of possibilities of meaning of the word 'Hof' in the German language area before 1900. (The symbol zur Unterscheidung zwischen means here '... to distinguish between ...'; ∨ means 'or')

The scheme 'Hof' gives an overview on the different meanings that can have this term in the halo literature before 1900. For example, can be meant by the term 'gorßer Hof' the 46° halo, when he was observed together with a 22° halo. The term 'große Hof' was also associated with the 22° halo, to distinguish it from a Corona. At that time there were no well-defined term used to distinguish between the halos and coronae. This predicament fact has been criticized inter alia by Ernst Leyst and Karl Schipps [en].By the initiative of Joseph Maria Pernter was accepted gradually the Term 'halo' around the year 1900 also in the German language area.The term 'Hof' was not taken up here in the German halo terminology, because the decision problem 'Halo' or 'corona' from a purely semantic view can not be solved. It would only lead further to misunderstandings. The term "halo" is transformed in modern times, more and more to a generic term for all halo phenomena.
The words 'Paraselene' ('Nebenmond') and 'Parhelie' or 'Parhelion' ('Nebensonne') are not German words, but foreign words. These occur in the old German literature quite frequently. Rarely terminological combinations between both foreign words and German words ('... paraselenische Ring') were dealt with in literature. The meaning was clear in these cases and the foreign words are hereby entered into the German Halo terminology.

2-[de]
In der russischen Haloliteratur vor 1950 wurden sehr häufig die Nebengensonen und die Gegensonne unter der Phrase: ложное солнце на {nnn°} genannt, aber nicht immer wurde die Gradzahl angegeben. So bedeuten:
• ложное солнце на 90° = 90° Nebensonne;
• ложное солнце на 120° = 120° Nebensonne und
• ложное солнце на 180° = 180° Nebensonne = Gegensonne.
In der Statistik wurden die nnn° Nebensonnen generell zu den Nebensonnen gezählt. Die Begriffe wie (парантелий, парантигелий) = Nebengegensonne; oder антелий = Gegensonne setzten sich erst später allmählich durch. Das gleiche gilt für die nnn° Nebenmonde (ложная луна = Nebenmond).

2-[en]
In the Russian literature before 1950 Halo were very often called the paranthelia and the anthelion under the phrase: ложное солнце на {nnn°}, but not always the number of degrees was given. Mean so:
• ложное солнце на 90° = 90° parhelion;
• ложное солнце на 120° = 120° parhelion and
• ложное солнце на 180° = '180° parhelia' = anthelion.
In statistics were generally counted the nnn° parhelia to the parhelia. The terms such as (парантелий, парантигелий) = paranthelion, or антелий = anthelion sat through only gradually later. The same applies for the nnn° parhelia (ложная луна = parhelion).

3-[de] Danksagung:
An dieser Stelle sei Herrn Günther Können für Durchsicht, Korrektur und Ergänzung der niederländischen Haloterminologie herzlichst gedankt.

3-[en] Thanksgiving:
At this point, Mr. Günther Können for review, correction and supplement of the Dutch halo terminology is sincerely thanked.

4-[de] Beschreibung der Nebenmonde im französisch - russischen Wörterbuch von 1816: [12]
"..., явленіе одного или многихъ мѣсяцовъ около или подлѣ настоящого."
Erscheinung von einem oder mehreren Monden um oder neben dem wahren (Mond).

4-[en] Description of the parhelia in the French - Russian dictionary of 1816: [12]
"..., явленіе одного или многихъ мѣсяцовъ около или подлѣ настоящого."
Appearance of one or more moons around or beside the true (moon).
5-[de] Beschreibung der Nebenmonde im französisch - russischen Wörterbuch von 1786: [13]
"..., явленїе одного или многихъ мѣсяцовъ около или подлѣ настоящого."
Erscheinung von einem oder mehreren Monden um oder neben dem wahren (Mond).

5-[en] Description of the parhelia in the French - Russian dictionary of 1786: [13]
"..., явленїе одного или многихъ мѣсяцовъ около или подлѣ настоящого."
Appearance of one or more moons around or beside the true (moon).



end of file